En análisis sintáctico, el complemento indirecto es la función sintáctica que desempeñan los sintagmas que son los destinatarios y los experimentantes de la acción del verbo. La NGLE lo define como la función desempeñada por los pronombres átonos y algunos grupos preposicionales que pueden ser reemplazados por pronombres de dativo.
En muchas ocasiones no es fácil distinguir el complemento directo del indirecto ya que los complementos directos de personas son introducidos por la misma preposición que introduce el complemento indirecto, es más, esto provoca los numerosos casos de leísmo y laísmo que dificulta la distinción entre ambos complementos.
La mejor manera que yo he encontrado para diferenciarlos es cambiando la voz del verbo, el complemento directo se convierte en sujeto el indirecto no puede. Un verbo intransitivo puede tener un CI al mismo tiempo que lo puede tener también un verbo transitivo. EN la oración "disparó la pistola al ladrón" y "me gustan las patatas" cuyo CI está en negrita, vemos que los CI no están limitados a los verbos transitivos que sí rigen un CD.
En el siguiente ejemplo, vemos un pronombre átono desempeñando la función de CI en una oración cuyo verbo núcleo es transitivo y por lo tanto tiene a su vez CD:
"Me lo contó hoy"
En la siguiente oración vemos el CI en un grupo preposicional además de contar con un CD. El término del sintagma preposicional cuenta también con un determinante y un adyacente alargando así la el grupo que desempeña la función de CI:
"Concedieron un premio literario a tres jóvenes escritores" Finalmente, en la última oración de esta entrada, vemos un verbo intransitivo y pronominal con un CI y le falta CD. No solo cabe señalar eso, sino también conviene mirar que en el español es frecuente ver la repetición redundante del CI. Cuando hacemos análisis sintáctico, hay que separar ambos CI y señalar cada uno:
No hay comentarios:
Publicar un comentario